Information détaillée concernant le cours

[ Retour ]
Titre

Langue et diversité: perspectives antiques et actuelles

Dates

8 octobre 2021

Organisateur(s)/trice(s)

Karin Schlapbach

Intervenant-e-s

Prof. Karin Schlapbach, UNIFR

Description

Cette école doctordale se propose d'examiner l'apport de la compétence plurilingue, des traductions et de la réception d'oeuvre littéraire dans l'univers multiculturel de la méditerrane antique et du monde contemporan. Elle comprend un volet antique, qui porte sur les échanges culturels entre les Grecs et les Romains et sur la réception des oeuvre littéraires antiques à travers la traduction, ainsi qu'un volet moderne, qui aborde l'histoire de la recherche et les méthodes et les institutions de recherhce actuelles.

Programme

 

Programme


9h45 Karin Schlapbach (Fribourg)

Accueil et présentation de la thématique: La compétence plurilingue entre ressource et obstacle

10h15 Regina Höschele (Toronto / Paris)

L'Empire romain dans l'épigramme grecque: la Couronne de Philippe en dialogue avec la littérature latine.

11h15 Solmeng-Jonas Hirschi (Fribourg)

Traduire ou ne pas traduire? Lucrèce, Cicéron, Varron

 

12h00 -- Pause midi --

14h00 Massimo Cè (München)

Eobans Homeri Ilias (1540) zwischen Latinität und Volkssprache

15h00 Didier Guex (Bern)

Odysseus am Ofenpass – Die Odysseeübersetzung des Simon Lemnius von 1549

15h40 -- Pause --

16h10 Massimo Cè (München)

Das Prinzip des Pluralismus im Thesaurus linguae Latinae

17h00 Discussion finale 17h30 -- Clôture --

Participation de doctorant-e-s CUSO (liste préliminaire) :

Romeo dell'Era (LAUSANNE) Pauline Jacsont (NEUCHÂTEL) Didier Clerc (FRIBOURG) Thibault Emonet (FRIBOURG) Joséphine Bovay (LAUSANNE) Pauline Maître (LAUSANNE)

-- Des résumés en français et en allemand seront partagés avant la rencontre. --

 

Lieu

Université de Fribourg

Information

Université de Fribourg, 8 octobre 2021

Pierre-Aeby salle 1.2

Places

15

Délai d'inscription 01.11.2021
short-url short URL

short-url URL onepage